足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

地道美式惯用语1
来源:易贤网 阅读:862 次 日期:2017-03-21 17:11:13
温馨提示:易贤网小编为您整理了“地道美式惯用语1”,方便广大网友查阅!

I'll back you up all the way.

我完全支持你。

原句: I will support you from beginning to end.

Why don't you get off my back?

不要来打扰我,好不好?

原句:Don't disturb me.

That's enough of your back talk.

不许你回嘴。

原句: I don't like the way you argue with me.

Oh, my aching back

啊呀,天啊,真糟!

原句: Oh, God!

I must say this about Lee, he's really on the ball.

他做人醒目勤奋。

原句: He's really working hard.

I'm beat.

我累死了。

原句: I'm in exhausted.

Why should I beat my brains out for the salary I'm getting?

我拿这么一点薪水,犯不着伤脑筋。

原句: I'm only getting a small salary, so I don't need to work too hard.

Row,beat it!

走开点。

原句: Get away.

Where did you get the beat-up old car?

你从哪儿弄来那辆老爷车?

原句: Where did you buy the broken-down car?

Keep your big mouth shut.

住嘴。

原句: Stop talking.

He is a big-time operator.

他这人很吃得开。

原句:He has Rood connections.

Give me a break.

给我一个机会啦。

原句:Give me a chance.

Don't brush me off.

不要敷衍我。

原句:Don't stall me.

I don't buy your story.

我不相信你。

原句:I don't believe you.

Let's call it quits.

算了吧!

原句: Let's forget it.

His words carry a lot of weight.

他的话很有力量。

原句: He is very influential.

He is trying to cash in on me.

他想占我便宜。

原句: He is trying to take advantage from me.

It's a lot of chicken feed.

这是小意思,不算什么。

原句: It's nothing.

Don't chicken out. Be a man.

不要退缩了。

原句:Don't back out.

It's my cup of tea.

这很合我胃口。

原句:It's my favorite.

"What's my cut?"

我有什么好处?

原句:what's my share?

Cut it out.

不要这个样子啦!

原句: Don't be like that.

That will be the day.

有这么一天就好了。

原句:It's not possible.

He double-crossed me.

他出卖了我。

原句: He betrayed me.

He's down and out.

他已经完了。

原句:He is finished.

Drop dead.

走开点。

原句:Go away.

Take it easy.

不要这么紧张。

原句: Relax.

What's eating you?

你有什么烦恼?

原句:what's bothering you?

Keep an eye on him.

看住他。

原句:Watch him.

He is a fast talker.

他老是说得天花乱坠。

原句:He is always bragging.

I am fed up.

我已经厌倦了。

原句: I am sick and tired.

Please fill me in.

请你把情形告诉我。

原句: Please tell me all about it.

It's full of hot air.

这是雷声大雨点小。

原句:Lots of talk and no action.

What's the gag?

这里面有什么奥妙?

原句:What's the trick?

He told me to get lost.

他叫我走开。

原句:he told me go away.

That's a good gimmick.

那是一个好办法。

原句:That's good thinking.

He gave me a pain in the neck.

他真叫我头痛。

原句:He gave me trouble.

He's always on the go.

他永远是前进的。

原句: He's always going ahead.

I'll have another go at it.

我再试一次。

原句: I'll try again.

I'll go along with you.

我同意你。

原句: I'll agree with you.

中国足彩网信息请查看口语交际
易贤网手机网站地址:地道美式惯用语1
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标