Be sure to point out all of your strengths and skills to the employer.
Of course,you want the interviewer to know why you are a valuable candidate,but a laundry list of your skills isn't going to win you any points. Inevitably,in an interview,you will be asked about your skills. What can go wrong in this scenario?
当然了,你想让雇主了解为什么你是位有价值的候选人,但是一长串的列举了你所有技能的清单并不会为你赢得任何分数。在面试中,不可避免的你要被问及技能。那么在这种情况下会出现什么错误呢?
"You don't want to list a litany of strengths。" Frankel says.
Frankel说:“你不想列出一连串的优势。”
"What is typical is that they will say: 'I'm a good communicator,' 'I have excellent interpersonal skills,' 'I am responsible,'" Greene explains. "You have to give accomplishments. I need to know what did you accomplish when using these skills."
“他们经常会说:‘我很擅长沟通,我有优秀的人际交往技巧,我很可靠’等”Greene解释说:“你要给出成就。我要知道的是当你运用这些特长的时候你取得了哪些成就?”
Frankel recommends doing a little groundwork before your interview so that you are best equipped to answer this question. She tells her clients to find out what the prospective job role consists of. "What makes an interview powerful is to give an example related to their particular needs or challenges that you have demonstrated in the past." Frankel
建议在面试之前做一点基本工作这样才能够在面试中准确回答这个问题。她告知她的客户去找出面试的工作职位的组成。“在面试中能够使你强有力的是能够给出和他们的切实有关的实例,或给出一个你过去的成功挑战的实例。”
Provide three strengths, with examples. You will get much further with a handful of real strengths than with an unconvincing list of traits.
在面试中说出你的三项强势并举出相关实例。少数真实的优点能够比那些不能让人相信的优点清单带给你更大的收获。