A:Hi, I'm Benjamin. Nice to meet you here. You look great.
你好,我叫本杰明。很高兴见到你,你看起来气色不错。
B:Thank you. Nice to meet you too. I'm John. Is this your first time to take a long-distance trip on plane.
谢谢。很高兴见到你。我叫约翰。这是你第一次乘坐长途飞机吗?
A:No, this is the second time. But I also feel bad because of the lower pressure and the jet lag.
不,是第二次。但是我还是因为低压和时差而感到难受。
B:Oh, I am sorry to hear that. Take it easy. It will be OK soon. You see, I take this long-hour plane frequently, but the jet lag still makes me uneasy.
噢,很抱歉。放轻松点,一会儿就会好的。你看,我经常长时间乘坐飞机,但是时差还是让我很难受。
A:Oh, that's too bad. Do you get a good knowledge of China?
噢,真是不舒服。你了解中国吗?
B:Yes, whenever I think about China, I'd see the Tian'an Men Square. China is a very beautiful country. And I've seen many landmarks in China but I like the Great Wall most.
是的。一提到中国,我就想到天安门广场。中国很美,我去过中国很多有代表性的地方,但是我最喜欢的是长城。
A:All of the Chinese are proud of the Great Wall. And it was built before the Qin dynasty near Shan Haiguan-the First Pass in the World.
所有中国人都以长城为骄傲,它建于秦朝之前,临近天下第一关山海关。
B:Was it built before the Qin dynasty? I thought it was in the Ming dynasty.
是在秦朝之前修的吗?我还以为是在明朝呢。
A:No, before the Qin dynasty.
不是,在秦朝以前。
B:Oh, yeah. Thought I am an American, I know quite a lot about China and I like Chinese tea very well.
噢,是吧。虽然我是个美国人,但是我对中国了解很多,我也很喜欢中国茶。
A:Both the green tea and the black tea are good for our health. And I usually refresh myself with a cup of tea.
红茶和绿茶对身体都很好。我常喝杯茶提神。
注释:
frequently adv. 经常地
landmark n. 路标,地标
dynasty n. 朝代
refresh vt. 使精神振作,提神