足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

英语口语:英语“撞脸”怎么说?
来源:易贤网 阅读:1423 次 日期:2017-03-11 11:22:25
温馨提示:易贤网小编为您整理了“英语口语:英语“撞脸”怎么说?”,方便广大网友查阅!

这年头,撞脸已经不是啥新鲜事儿了。普通人和明星、明星和明星、普通人和普通人、男人和女人……撞脸天天发生,这是要秒秒钟逼死脸盲的节奏啊。还只会用look alike形容撞脸的小伙伴们,快来get各路撞脸的表达,让“脸盲”患者瞬间告别词穷。

1. Doppelganger

第一次听说这个词儿还是在美剧《吸血鬼日记》里。自带圣母光环的女主就是一个Doppelganger(二重身)。该词源于德语,可以表示两个极其相似的人,就像是分身;也指和活人长得一模一样的鬼魂。

例:I saw your doppelganger yesterday.

我昨天看到你的“二重身”了。

2. Spitting image

非常像,一个模子刻出来的,主要形容人的外形相似,英文也可以说mirror image.

例:Dirk is the spitting image of his grandfather.

德克和他爷爷长得一模一样。

中国足彩网信息请查看生活口语
易贤网手机网站地址:英语口语:英语“撞脸”怎么说?
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 新媒体/短视频平台 | 手机站点

版权所有:易贤网